海頓先生這才滿意點頭:“好吧,他的歌唱得確實不錯。”
舞臺上,柳學冬微微低著頭,他一手拿著話筒,另一只手握拳放在胸口,即使隔著面具,在場聽眾也能感受到他的深情。
“あなたをこんなに,讓你如此痛苦,”
“くるしめたことを。請求你能夠原諒我。”
第一小段結束,柳學冬握拳的手緩緩張開,隨著歌曲的節奏上升,他的手也逐漸抬高,仿佛整個人都沉浸在了音樂中。
“わたしのことなど,我還求你,從今以后”
“これきりゎすめて。完完全全,把我遺忘。”
“あかるぃひなたを,希望你珍惜你自己,”
“あるいてほしい。邁步走向陽光。”
歌曲進入高潮,柳學冬猛地收回手按住胸口,目光透過面具,深情地望著臺下獻唱。
“かれはがひとつずつこぼれるたびに,秋風陣陣吹,樹葉枯黃,一片一片飄零,”
內容未完,下一頁繼續閱讀