從這天開始,龍池每日總會抽出些時間,去老夫人房里陪她說話。說實在的,龍池覺得老夫人對兒媳是真好啊,又溫柔又關心,會拉著龍池因拉弓而磨傷的手指心疼,會用珍貴的衣料在她身上比尺寸,還一度想將作為她嫁妝的房產地契塞到龍池懷里——她問老家主這該怎么辦,老家主答曰她給你就收著,反正以后也是你的。龍池良心不安,趁著她午睡時偷偷溜進去,把匣子又放回了她久未使用過的梳妝臺里。
日子就這么一天天過去,龍池沒在信里提自己與老夫人還有交流——她雖然不介意自己扮作他人哄哄老人,但卻害怕如果白石知道她“為人替身”的事,會因為她不務正業、不思進取而生氣——所以只提到老夫人將她誤認為兒媳,這件事便在信中終結了。
因此,白石并不知道龍池還要日日去陪老夫人;也因此,他命人送來籠子,里面鎖著一只有著金棕色尾羽的鷹,遍體鱗傷,卻野性不馴。
「薰:約定好的鷹已經送來,它性格甚烈,熬鷹恐需七天,萬望作好準備、再行馴化。不成功亦無妨,身體重要,善自珍重。另,此處一切安好,今日亦被擢為右大臣,升官發財,焉不喜耶?只是烈日炎炎,食欲不振,又覺宅中冷清,蓋因汝不在吾側也,甚思之?!?br>
「城南有一新糖水鋪面開張,確實美味,只是沒法送去你那里,待你回了京都,我們再同去?!?br>
龍池看完信、放下信,又去看那只鷹。它灰色的眼睛惡狠狠地看著龍池,像是想沖出籠子給她來上一爪。龍池倒不怕,繞著它走了一圈,問馴鷹人:“那我是不是應該休息一天再開始?”
馴鷹人答:“熬鷹苦累,小姐準備三日亦無妨?!?br>
原先坐在主位上的老家主不知何時走下來了,或許看到了白石給龍池的信,或許沒有,但是卻意味不明地說了句:“楓對你是真挺上心。”
龍池回過頭,揣摩不出家主語氣背后的意思:“父親看重女兒,不勝惶恐。”
老家主擺擺手,不置可否。他又說道:“那這幾日你不必去陪你曾祖母了,只管好好準備,一次成功。我也曾馴過鷹,亦會幫助你,不必擔心?!?br>
龍池低頭稱謝,又道:“我還是去見見曾祖母,以免她又擔心……豈不傷神?”
家主微不可察地點點頭,龍池便吩咐人把東西都收好,自己則又拐去了老夫人的房間,打算與她作一個短暫的告別。
內容未完,下一頁繼續閱讀