1951年,空曠的林場(chǎng)依然在運(yùn)轉(zhuǎn)。奧爾佳的夜校申請(qǐng)又一次被駁回,她已經(jīng)不再覺(jué)得沮喪了。空閑時(shí)間,她開(kāi)始要求迪特里希教她德語(yǔ)和英語(yǔ)。方法特別簡(jiǎn)單:對(duì)著報(bào)紙。迪特里希把常見(jiàn)的詞兒摘出來(lái)翻譯在旁邊,奧爾佳對(duì)著報(bào)紙學(xué)習(xí)。最開(kāi)始的教材是《真理報(bào)》——這東西在蘇聯(lián)廣袤的國(guó)土上堪稱(chēng)是泛濫成災(zāi),比廁紙還易得。但是很快迪特里希就無(wú)法忍受了。布爾什維克們?cè)凇墩胬韴?bào)》上胡言亂語(yǔ),聲稱(chēng)遺傳學(xué)是“服務(wù)于帝國(guó)主義的資產(chǎn)階級(jí)反動(dòng)科學(xué)”,簡(jiǎn)直是在說(shuō)夢(mèng)話(huà)。很快迪特里希就建議拿蘇聯(lián)當(dāng)成教材,這下容易多了,契訶夫總比反動(dòng)科學(xué)更具教育意義。
“德語(yǔ)真是最垃圾的語(yǔ)言?!眾W爾佳倒還好意思挑三揀四,“哪有把動(dòng)作放到最后的呀!”
真虧她好意思說(shuō),俄語(yǔ)才是最差的語(yǔ)言,變格無(wú)數(shù),專(zhuān)門(mén)折磨學(xué)習(xí)者。迪特里希把襯衣的袖子高高卷起來(lái)避免蹭到墨水。小瓦夏慵懶地靠在他手邊,伸了一個(gè)十足自在的懶腰。奧爾佳把瓦夏抱了起來(lái)。貓咪吃胖了,拿頭頂拱著奧爾佳的懷抱。
“不準(zhǔn)你上桌搗亂?!彼p輕拍打了一下瓦夏,“如果你敢把墨水弄翻,就要挨揍!”
貓才聽(tīng)不懂這句威脅,照樣在奧爾佳懷里肆無(wú)忌憚地翻滾。大半年過(guò)去,小瓦夏的毛發(fā)順滑閃亮,顯然過(guò)得十分自在。它肆無(wú)忌憚地要求寵愛(ài),只要迪特里希不滿(mǎn)足它的要求就要喵喵大叫。好在貓要得不多,頂多就是一些撫摸和可供依偎耍賴(lài)的一部分身體。在貓咪的世界里,人類(lèi)恐怕是招之即來(lái)、揮之即去的伙伴,想去撒野了常常不見(jiàn)蹤影,需要愛(ài)撫又會(huì)回來(lái)。時(shí)間長(zhǎng)了迪特里希白天總會(huì)忍不住看看貓是不是在院子里——有時(shí)候幾天小瓦夏不回來(lái),他晚上總以為自己聽(tīng)到了抓門(mén)聲。迪特里希下床看了好幾次,門(mén)外空空蕩蕩,沒(méi)有見(jiàn)到貓的影子。
“你在干嘛呀?”
奧爾佳被他弄得不耐煩了,抓起被子一把就把迪特里希整個(gè)罩住,“那根本不是小瓦夏,不準(zhǔn)再探頭探腦了,否則就揍你!”
她在他屁股上警告地揍了兩巴掌,迷迷糊糊地伸手捂住迪特里希的耳朵,“好啦,快好好睡吧,埃里?!灰獊y動(dòng)了,明天還要起床呢。”
在靜默的黑暗中手心里的聲音如同隔著深水。奧爾佳很快就睡著了。她的手順著他的耳邊滑落,輕輕搭在迪特里希臉側(cè)。窗簾只拉了一半,一線雪白的月光落在她額間,如同貫穿眉心的一跡彈痕。那雙邪惡又冷酷的綠眼睛閉著,隱藏在睫毛下的陰影里。
——不知為什么,他忽然變得一動(dòng)也不敢動(dòng)。心跳在寂靜中轟響,迪特里希竭力放輕了呼吸,恐懼著胸膛無(wú)法自控的那種起伏。直到奧爾佳的呼吸聲穩(wěn)定了下來(lái),他才謹(jǐn)慎地握住那只手。
溫度順著手心灼燒般傳來(lái),就像觸摸到了火焰。迪特里希遲疑了一下,將她的手輕輕地塞進(jìn)了被子里。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀