她頓住了。這種名為“鄉愁”的孤獨情緒,他一個英國人、一個在這片土地上有家的人,不會理解的吧。
“什么?”西弗勒斯聲音壓得很輕,仿佛怕驚擾了她。
瓊忽然想通了:說出來吧,還有誰比他更適合傾訴呢?你們其實已經分享過不少秘密了,不是嗎?
“今天,月亮歷八月的月圓之夜,在我的故鄉是一個所有家庭團聚的節日。”她說,“書上說,家人們會一起欣賞月亮,吃一種叫‘月餅’的糕點,樣子大概是接近一英寸厚的、有餡的餅。”
西弗勒斯長長地呼出一口氣,像一聲輕嘆,黑色的雙眼里——如果瓊沒認錯——應該是同情。
瓊不喜歡這樣,于是輕松地一笑:“啊,沒事,我就是胡思亂想了一會兒……”
“有的家庭從成立的那時起,就不如徹底毀滅——這個事實會不會讓你輕松一點。”他低聲說道。
瓊詫異極了,盯著他老半天說不出話來。
“你為什么會這么想?”她總算想明白了他的邏輯,“不否認有的人會因為他人比自己更加不幸而感到快樂,但我不是——應該說,正好相反。”
西弗勒斯抿緊了唇,神色顯露出幾分陰郁:“好吧,是我不該……”
內容未完,下一頁繼續閱讀