帶著沉重的照相設備下火山洞口是一件不容易的事。霍克力把半人高的旅行包牢牢護在身前,上面的考古隊員們慢慢把繩子放了下去。下面黑黝黝地見不到底,人在半空中晃晃蕩蕩。
“丘吉爾小姐!”他仰頭叫道:“你還好嗎?”
“哦,上帝啊——”丘吉爾小姐比他晚一步下來,隨著上面的光線漸漸遠去,她感到自己不能呼吸了:“還要多久?”
“別往下看,看看周圍!”霍克利的聲音在巖洞中回響:“看到那些石壁上的顏色了嗎?第一批下來的人把它看成了壁畫,激動了半天。那些赭紅色,暗紫色和明亮的黃綠色,是不是很像克諾索斯墻上殘存的顏料?”
丘吉爾小姐舉目四顧,對于這里的好奇壓過了她的恐慌:“那不是壁畫,我曾經在地質文獻中讀到過,但還是第一次親眼看到:那應該是當年留下的熔巖花紋!哦,這真是太美了,我要把它畫出來作為插圖!”
霍克利的雙腿一沉,終于落到了地面。他張開手臂,把丘吉爾小姐接了下來。
這是一個非常寬敞的洞穴。夕陽斜照的角度正好把光線打了進來,照出了四周色彩斑瀾的巖壁。霍克利開始架設相機,丘吉爾小姐叫道:“卡特閣下,愛文斯先生!你們在哪兒?”
一個考古隊員從空洞另一側角落的甬道中探出頭來,對他們招了招手:“你們來了?跟我走!當心,這里很窄。”
他們提著燈,弓著背,小心翼翼地通過那條第一眼很難找到的甬道。這時,已經可以聽到前面卡特伯爵和愛文斯先生交談的聲音了。
“火山爆發前,熔巖就已經在山內積聚,形成熔巖房。”愛文斯說道:“這里上一次火山爆發就是讓米諾亞毀滅的那一次,當時形成的熔巖房肯定找不到任何東西。我期望的是:米諾亞人建立祭壇的位置也是一個空置多年的熔巖房,而且遠離最后爆發的中心地帶。”
“我們正站在克里特島最西部的火山內部。”卡特伯爵接了下去:“根據邁錫尼的考古資料,米諾亞少數的幸存者就是逃到了這里,然后匆忙登船前往邁錫尼,在那里定居。他們把珍貴的技藝傳授給了邁錫尼人。”
亞歷山大,奧森考古學院的學生,已經向學校申請暫時休學,成為了克里特考古隊的新成員。他有些興奮地說道:“前幾天,我們在入口的周圍發現了一段如同臺階的山體。雖然已經磨得差不多了,但是還能看到類似人工的痕跡。雖然外面的熔巖房沒有什么發現。但是這條已經被半堵上的甬道,似乎被拓寬過。”
丘吉爾小姐仗著瘦削的身材,輕輕松松地和那個考古隊員一起鉆出甬道。這是另一個偏小的火山房,全靠眾人手中的提燈照明。她轉身壓住霍克利先生的腦袋,抓著他的背包,把他拔了出來。
內容未完,下一頁繼續閱讀