中文字幕亚洲五码I开心色插I99久久99精品I精品国产视频在线I天天干人人I九九九热I美女视频久久黄

三五中文 > 都市小說 > 美女贏家 >
        李斯特改編的帕格尼尼大練習曲中的第一首算是最不花心思的改編,基本照辦原曲的形式再稍加點綴裝飾,當然了,演奏難度并沒因此而降低。

        楊景行彈了一小段后就對觀眾說:“如果李斯特把這種方式用在對《鐘聲》的改編上,會發(fā)生什么?”

        聽眾們也做出思考的樣子呢,但沒人說話。

        楊景行直接給答案,又彈起來。唉,照搬原曲的鐘聲跟李斯特修改了數(shù)遍的得意之作《鐘》真是完全沒得比,雖然又演奏難度但是聽起來卻枯燥乏味。

        聽眾們還是很認真,睜大了眼睛聽。

        相信柯蒂斯的學(xué)生不用細說的,楊景行演示了一段后就直接進入下一環(huán)節(jié):“我們看看舒曼是怎么做的……”

        致敬過帕格尼尼的人可多了,舒曼之后還有勃拉姆斯,楊景行都演示對比一下他們的方法,然后對拉赫瑪尼諾夫的《帕格尼尼主題狂想曲》就多聊幾句,這也是作曲家的經(jīng)典代表作品,可精彩了。

        當講座人演示了如果按照拉赫瑪尼諾夫的思路對帕格尼尼的第十三首隨想曲進行重點改編會大約是個什么樣子之后,他看了一下聽眾。

        在五六分鐘的時間里只能眼巴巴看著臺上那位自說自話的聽眾趕緊抓住機會做他們能做的,使勁鼓掌和發(fā)表意見提出問題。掌聲很團結(jié),不過說的話就不整齊了,簡直亂成一片。

        形勢不好,講座可能砸鍋,楊景行連忙制止,抬起手來示意安靜。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀