“按口味來,你放你家鹽罐子勺子的一平勺吧。”
“這玩意兒有的時候確實只能靠自己感覺,少許就是少量,不需要太精確。”
每一本菜譜都是由一位位經驗豐富、廚藝精湛的大廚悉心整理編寫的。
但是實際上菜譜的實踐操作性以及普適性卻沒辦法做到很好的統一,有的菜譜寫得很是詳細,對于一道菜當中,所能用到的每一樣食材,每一樣調料都寫好重量,以方便學習者在操作當中的規范性。
但是呢,還有一些菜譜是沒有這么詳細的。比如一道菜所用到的食材、調料,都只是大致地給你一個說法。
好比是“少許鹽、料酒適量”。
很顯然秦莞手里的這本菜譜就是后者。
“不要加番茄醬,你不習慣那味道。”秦莞吃薯條都是不蘸番茄醬的,顯然又在照搬菜譜。
為了方便秦莞操作,吳楚之直接報旋鈕度數……“把蛋液加進去,火頭調整到70度。”
吳楚之看了看糖罐勺子大小,“加三分之一平勺糖,快速翻炒。”
內容未完,下一頁繼續閱讀