事情要從賽克林被學(xué)生告知黑湖里有一條人魚反復(fù)念叨他的名字,結(jié)果發(fā)現(xiàn)探頭的愛麗兒說起。
“我是先行的客人,我要見斯特恩·賽克林。”這是她說得最流利的英語。
而賽克林來到黑湖邊后,她從水中躍到岸上,抓住賽克林的衣服,斷斷續(xù)續(xù)地說:“你,一起,去水里。”
黑湖里又冒出幾條原住民人魚遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望。
盡管愛麗兒鋒利的指甲抵在胸口,賽克林也不能答應(yīng):“我不是人魚,巫師要活在陸地上。”
在無數(shù)好奇學(xué)生的圍觀和賽克林驚異的目光中,愛麗兒漂亮耀眼的魚尾一分為二化為潔白赤裸的雙腿,她看著賽克林,鼓勵地暗示:“你可以。”
在學(xué)生的起哄聲中,賽克林馬上脫下外套將她裹了起來,遠(yuǎn)道而來的客人不可輕慢。賽克林看著她凍得通紅的臉轉(zhuǎn)移話題:“水里冷不冷?”
愛麗兒誠實(shí)而憤怒地點(diǎn)頭。
赤道的人魚怎會適應(yīng)蘇格蘭的冬天。
“屋子里有熱水。”賽克林忽悠道。
愛麗兒被毫不費(fèi)力地打動了。她想用新長出來的雙腿學(xué)著人類的模樣站起來,然而……
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀