“確實很不錯,他們的表演水平也不錯,我和一個演乞丐的配角聊過,他還是有幾十年戲劇經(jīng)驗的演員。”
早晨的陽光很亮,故宮里的廣場一角,一個攝影機大搖臂大下方,一個導演模樣的人,帶著一頂老式的禮帽,正在那里和三位位華裔主演講戲。
“你們到時候從那個位置走出來,這個時候群演會向你們致敬,尊龍你不要露出一點對他們有反應的表情。然后跟著你的兩個妻子,大大方方地走出來……”
“這就是導演是貝托魯奇嗎?”羅納德低聲問。
“是他,你聽,他馬上就要切換成意大利語了。”彼得·奧圖爾回答。
果然,貝托魯奇的英語說的又慢又口音重,見幾位主演理解起來有困難,他最終還是切換成了意大利語,由翻譯代為轉(zhuǎn)達。
羅納德站定了下來,他對貝托魯奇這種事無巨細,每個動作,表情,細節(jié)都讓演員按照自己規(guī)定的動作來演的導演方法,不是特別喜歡。
這等于剝奪了演員的發(fā)揮空間,把他們當成木偶。
“等下我給你介紹。”彼得·奧圖爾知道貝托魯奇一旦開始講戲,半個小時一個小時也是常事。他拍電影非常慢,精工細琢,不肯在任何一個細節(jié)上妥協(xié)。
連慈禧太后死亡,小皇帝進宮的戲份,都找來了真正的喇嘛,因為他們不能被女人觸碰,還特別找了男性的化妝師和服裝師,來給他們服務(wù)。
“算了,我看貝托魯奇導演很忙,我們四處看看就夠了。”羅納德阻止了奧圖爾的想法,他可不想在片場干等一小時,就聽這些瑣碎的事情。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀