特麗卡糾正了一下他后,昆丁卻擺擺手:
“,美麗的特麗卡。請不要懷疑我對那個國度的熱愛。雖然英文翻譯是這個。但我了解過這部影片,它的中文發音就叫《RA邊GO》。”
雖然他也沒說對《夾邊溝》的正確發音。
但特麗卡也不和他爭辯,聳聳肩表示:
“你是天朝通,你說的對。那這么說,其他三部電影你也能發出正確的中文了?”
“當然,我的中文……”
昆丁得意的舉起了香檳,另一只手做出了一個意大利人說話時最喜歡做的“手指袋”的動作:
“~”
“……”
“……”
“……”
內容未完,下一頁繼續閱讀