癢和熱似乎被平息了一點(diǎn),他知道自己很快又將迎來一次滿足。
但——
在混沌扭曲的歡愉快感中,以賽亞再次抖落一滴附在眼睫上的淚水,卻偏偏在這時(shí)又在模糊一片的視線中看見站在床邊的布拉德利。
他還在看著他,銀灰色的眼睛借著燈光而似乎能穿透那些模糊的水霧發(fā)出微弱又清晰的光來,使他再次回復(fù)一點(diǎn)理智、記起自己的身份和自己正在做什么。
于是,他又試圖最后一次用自己的殘存的理智負(fù)隅頑抗。
“…我一定…哈啊……一定要?dú)⒘四恪币再悂喓莺莸匾е硐碌谋蝗欤l(fā)出的咒罵混合著呻吟,顯得含糊而不清:“你這個(gè)…該死的瘋子……!”
但平靜地、體面地看著他這淫亂狼狽的姿態(tài)的布拉德利仍舊只是沉默。
他靜靜地看著自己的學(xué)生。
看著床上的人那點(diǎn)徒勞無用的抵抗飛快地失敗,又一次被欲望拖進(jìn)歡愉的沉重泥沼中,用自己的手指把自己推向又一次更加激烈的高潮。
當(dāng)以賽亞在自己把自己操得又一次高潮、撫弄性器的另一只手的手指又被射出的已變得稀薄的精液沾濕,小腹和腿根都在微微顫抖痙攣、被淚與汗打濕的臉又被高潮時(shí)的失神占據(jù)時(shí),他才又開了口。
“……這是第二次。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀