“大明內閣請各國政府依據協議為持此證者提供必要幫助和保護。”
三人都在心里把這段話念了出來,三種發音很接近的話,但卻又略有不同。
趙用賢抬起雙手,合攏又打開。
就是一個動作示意,這些天和這些洋人交流也是老費勁了,就算有四夷館的人翻譯也是如此。
大明四夷館里精通拉丁文的不多,其實多是先翻譯成葡萄牙語,再轉換成漢語。
誰叫大明和葡萄牙打了兩仗,不打不相識,倒是更加熟悉起來。
四夷館翻譯這時候也急忙用葡語說道:“打開,里面還有。”
這東西剛才他來的路上已經看過,趙用賢還把此行目的告訴了他,讓他先在心里籌劃措辭,該怎么清楚的表達出上官的意思。
按照指示,西班牙使者又打開木牌,里面果然還有一張絹布,上面書寫著一些明國文字。
“趙大人是何意思?”
內容未完,下一頁繼續閱讀