中文字幕亚洲五码I开心色插I99久久99精品I精品国产视频在线I天天干人人I九九九热I美女视频久久黄

三五中文 > 歷史小說 > 隆萬盛世 >
        因此,伏生教書時(shí),得把古文字翻譯成“今文”,漢代立五經(jīng)博士,就是用今文《尚書》做教材。

        《尚書》的理解有多難?

        用國學(xué)大師梁啟超的話說就是,看《尚書》若是不看注釋就看不懂。

        《尚書·盤庚》里有這么一句話:“迪高后丕乃崇降弗祥。”

        是不是有一種“每一個(gè)字都認(rèn)識,連在一起就不知什么意思”的感覺?

        但看看注釋就很容易明白,“迪”是語氣助詞,沒有意義。

        “高后”是高祖、先祖的意思。

        “丕乃”是于是、就的意思。

        “崇”是重大的意思。

        “弗祥”是不祥、罪罰的意思。

        素衣連在一起,意思是說“先祖于是就會(huì)重重地降下災(zāi)禍”。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀