如果是好朋友,自然不用考慮這些。
如果是長輩,晚輩煮茶也是可以的。
但她李思思是誰?
不過是一個強買強賣的惡客,年齡雖然比蘇何大,但也沒有大到需要蘇何來煮茶的地步。
這完全就是將蘇何當(dāng)做了一個煮茶的下人了。
喜鵲國思銳星李家成員的做派,可見一斑。
蘇何卻沒有動怒,而是微笑著擺擺手,示意自己這邊的人不用多說。
回頭,又對著那翻譯說道:“我們兔子國有一句話,客隨主便。又有一句話叫做,朋友來了有好酒,豺狼來了,有獵槍。我覺得我已經(jīng)高規(guī)格接待李小姐了。”
翻譯的臉色更難看了,比翻譯李思思的話還難看。
翻譯李思思的話,他只是擔(dān)心可能會觸怒蘇何,從而導(dǎo)致交易不成功。
到時候回去,可能會受到苛責(zé)。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀