肯特郡主突然墜馬,他的隨從冒著丹麥人的箭失前去探查,赫然發(fā)現(xiàn)郡主大人已經(jīng)喪失意識(shí)。
拉格納完成了一次漂亮的狙擊,他沒有給大吃一驚的敵人足夠反應(yīng)時(shí)間,深知絕佳戰(zhàn)機(jī)就在當(dāng)下,便下達(dá)命令。
他向城外的敵人揮拳,并大吼:“兄弟們!殺死他們!”
于是,被封堵的大門都被打開,這浪費(fèi)了一番時(shí)間。
失去意識(shí)的郡主被拖曳到肯特軍的陣列,步兵和騎兵都被迫退到一箭之地外。戰(zhàn)士們都看到郡主大人墜馬,擔(dān)憂大人的命運(yùn)也擔(dān)心這場(chǎng)戰(zhàn)斗的結(jié)果。
然而,心情緊張的郡主長子安特博格將手指貼在父親的脖頸,手指顫抖著又縮了回去。
“他死了。”
“死了?!大人,我們?cè)趺崔k?”郡主扈從們徹底不知所措。
死亡來得如此突然,安特博格再看那些正要出城反攻的維京人,那雄起的信心也縮了回去。
戰(zhàn)斗?還是撤退?這是一個(gè)抉擇。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀