后船的布蘭德實在無語,扯著嗓子讓讓一句:“你傻了嗎?那個人能聽懂你的話?”
“也許聽得懂呢?你自信看看!”卡爾面帶笑意:“你瞧,那個人帶著牛分明是向我們這邊趕。”
“呵!一個奇跡。”布蘭德也不廢話了,干脆將船上的鐵錨直接扔下去,使得整個長船暫時定在河道中。
兩船一動不動,五個家庭瞪大眼睛看著那放牛的人逐漸靠近。他們都有一種預感,逐漸接近的人大抵聽得懂諾斯語。
兩個小男孩趕著六頭大小不一的牛晃晃悠悠前進,這些牛的角都被砍掉,每一頭大概是吃了太多的草一個肚子渾圓得離譜。兩個小孩蹦蹦跳跳根本沒有害怕的意思,卡爾看到了,不同于幾天前遇到的那些說芬蘭語的黑頭發村民,兩個小孩是棕黃色頭發,再通過衣著看去,愈發有一種熟悉的感覺。
“喂!聽得懂我說的話嗎?”卡爾繼續問。
只聽一個小孩以尖銳的嗓音回答:“我懂!你們怎么會到這里?你們!不是去索倫河探險的人!”
答復的話語的確是諾斯語,就是發音上有些古怪,尤其是多了斯拉夫語的鼻音。最關鍵的還是答復的內容,卡爾等人聽得真切,雖然對方就是兩個小孩,一定與羅斯打過交道。
放牛的小孩完全不害怕,在他們看來那揚起風帆與搭配的花紋,意味著突然從這個小河冒出來的人就是自己人。他們趕著牛抵達河畔,笑嘻嘻看的船上的一票人等。
卡爾更覺場面的問題,于是問出一記靈魂問題:“這里是哪里?你們是住在附近嗎?”
內容未完,下一頁繼續閱讀