“注意!前面有情況!拿起武器!”卡爾畢竟是因為年紀大了而從旗隊退出,他戰(zhàn)士的警覺不消。
十字弓上箭,短木弓也準備好了。
那小舟實為獨木舟,顯然劃船讓看到兩艘大船大吃一驚,在猶豫一陣后立刻選擇劃槳撤離。
“怎么辦?”有人問。
“奇怪,那肯定不是我們的人。”卡爾急忙和布蘭德商量一下,決意硬著頭皮去探訪一番。
桅桿上特意升起羅斯的旗幟,長船緊隨逃亡獨木舟的航跡。漸漸的水道變得寬闊,河流的流速進一步降低。
不!呈現(xiàn)眼前的已經(jīng)不是河流,而是一片湖泊,以及一座有很多人字形棚屋構(gòu)成的村落。
“一個未知的村子。卡爾,怎么辦?去看看?”掌控后船的布蘭德大聲喊道。
“那就去看看,我先去!你在后面待命,記住,你不要上岸。”
所以兩艘突然出現(xiàn)的大船對當?shù)厝耸鞘愕南『笔拢@個與世無爭的藏匿在森林深處的小村莊的確是首次遇到外來者。
卡爾不想第一時間表現(xiàn)出敵意,掂量一下自身的實力,就憑五個男人和幾個半大小子搶掠這個村子根本不可能。當然這不意味著他以后不會動打劫的心思。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀