“也好。按照咱們的約定,那些女人都?xì)w我的人。”
“可以。”
那些被俘的女子都到了結(jié)婚的年齡偏偏尚未結(jié)婚,她們能估計(jì)到會(huì)發(fā)生什么,迫于征服者的威懾只能悶著頭勞作。
非常奇妙的是,這些征服者看起來并非單純的劊子手,他們埋葬了村民的尸體,又賜予自己大量煮熟的麥子。
戰(zhàn)士們圍著篝火暢談白天的事情,又對(duì)未來做一番展望。
那些女人吃完了麥子,旋即被解除脖子的繩套。
卡努夫這邊帶領(lǐng)的都是國(guó)王的常備軍,他從隊(duì)伍中選出二十名年齡較大且未婚姻的戰(zhàn)士,帶著他們將全部女子領(lǐng)走。
雖然沒有婚禮,他們已經(jīng)是事實(shí)婚姻。縱使是千般不愿意,戰(zhàn)士領(lǐng)走自己的女人當(dāng)夜就有了既定事實(shí),罷了又是皮膚上刺字這等暴力手段標(biāo)定歸屬。那些女人只能默默承受這種苦楚,因?yàn)樗齻冎雷约菏潜桓改笒仐壍模麄€(gè)韋克舍將不再太平。
卻說那些被放走的村民和商隊(duì),得到了離開機(jī)會(huì)自然撒腿就跑。
海格和商人哈弗勒斯因要押運(yùn)一些貨物,他們一行人的行動(dòng)固然磨蹭了一些。
一路上兩人再做一番詳細(xì)交談,對(duì)于羅斯人的目的,如今的商人哈弗勒斯已然篤定了自己的態(tài)度。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀