貨船拖拉著巴爾默克人的小船,在奧盧河的入海口建立登陸點(diǎn)營(yíng)地。
此地的海灘到處是細(xì)小的沙石,甚至還有一些沙洲突然從海里冒出來(lái)。吃水較深的貨船只好借助北風(fēng),直接沖向東西走向的河道。穿上的人們?cè)诎哆叴罱ㄆ饚づ瘛Ⅻc(diǎn)燃篝火,很粗的麻繩被從穿上撤下來(lái),就近拴在一些大樹(shù)上,船上的鐵矛也被拋到河水里。
莫德根登陸了,他站在了“東方之地”上。
此地對(duì)于他和兄弟們是陌生的,對(duì)于部族里一些探險(xiǎn)的前輩就不是如此。非常遺憾的是那些前輩并沒(méi)有留下刻在木板上的地圖,使得他對(duì)此地一無(wú)所知。
他唯一了解到,就是科文人在河流的上游居住,羅斯人已經(jīng)成了他們的主人。
在河流入海口的營(yíng)地住了已經(jīng)超過(guò)兩天,日子是一天比一天冷,那單薄的麻布帳篷絕不是御寒的寶貝,睡在這種地方真是一種考驗(yàn)。
“該死,我真得早點(diǎn)離開(kāi)這個(gè)蠻荒的地方。”
唯一讓他欣慰的是羅斯人帶了一點(diǎn)麥酒,酒精讓他的身體暫時(shí)暖和一下,它并不能改變北風(fēng)如刀子的寒冷實(shí)質(zhì)。直到一個(gè)早晨,他赫然看到一些存水的河畔小潭居然開(kāi)始結(jié)冰了,那么距離整片海域的凍結(jié)還遠(yuǎn)嗎?
周遭的景色一片蒼涼,不遠(yuǎn)處的那個(gè)大島有什么,巴爾默克人也毫不關(guān)心了。
那是海盧奧托島,它的確沒(méi)有什么可開(kāi)發(fā)的東西。它倒是有一處偶然會(huì)發(fā)生的奇觀,就是秋冬季節(jié),當(dāng)海冰還是凝結(jié)之際,它的海灘會(huì)誕生大量的“冰蛋”。等到海冰凍結(jié)完畢,不說(shuō)島嶼到河流入海口存在了冰路,是奧蘭群島以北的整個(gè)波的尼亞灣,都會(huì)被厚實(shí)的海冰凍結(jié),尤其最北方的海域,再度因冰塊擠壓冒出來(lái)十米高的冰坨也不稀奇。
大家都想早點(diǎn)從這個(gè)肅殺的地方立刻,終于在整整三天后,那五條收貢品的長(zhǎng)船回來(lái)了。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀