臨出發時,奧托猛然問及帶路的沃伊瑪卡沙德:“你一定知道這條河的名字。”
耶夫洛為奧托翻譯,轉述了一個比較特別的河流名字“有大洪水的河流”,簡而言之,就是“奧盧”。
所以換一種說法,該和的本意就是“洪河”。
“奧盧好啊!一個有趣的名字。也許我要建設一個奧盧堡,永遠控制這里。”
歷史在這里達成一個巧合,因為另一個位面的瑞典征服者,就是給新建的堡壘叫做“奧盧堡”,征服者就是用得芬蘭人的語言為之命名,再加入一個北歐西歐通用的地名后綴。
沃伊瑪卡沙德不清楚羅斯人是首領問清河流名字的確鑿原因,似乎單純是為了籌備未來的戰斗
面對氣勢洶洶的羅斯大軍,帶路的沃伊瑪卡沙德心里別提多高興。
因為他渴望一場戰爭,因為,那不是屬于他的戰爭,卻有可能給自己帶來脫身的機會。
沃伊瑪卡沙德指著河道,揚言最多就是兩天的路程,羅斯人即可啃到所謂“灰松鼠山堡”的村莊,那里超過一萬張的松鼠毛皮,將成為羅斯人的戰利品。
無可辯駁的是,羅斯人的斗志被徹底的激發了!>
【本章閱讀完畢,更多請搜索三五中文;http://m.gtgo.cn 閱讀更多精彩小說】