日子過(guò)得很快,但是即便溫度更冷了幾度,城內(nèi)城外的景色也沒(méi)有絲毫的變化。
城堡的陰氣過(guò)重,附近山林上所有的動(dòng)植物都發(fā)生了變異。
漫山遍野的植物都是些沒(méi)幾片葉子的枯樹(shù)、長(zhǎng)滿了怪異肉瘤的喬木、沾染鮮血的藤蔓以及葉片焦黑的灌叢……
不論是什么季節(jié),這些植物似乎都是一個(gè)樣子,因?yàn)樗麄冊(cè)诤诎禋庀⒌难障拢缫丫毦土艘簧淼钟珊怠?yán)寒、狂風(fēng)、暴雨的特殊能力。
這些植物從不靠外界的天氣生存,而是吸取地下深藏的血?dú)膺^(guò)活。
而周邊的動(dòng)物也都是些變了異的品種,如渾身鮮紅的食肉兔子、生活在血水里的腐化金魚(yú)、以及靠吸食鮮血為生的烏鴉等。
紐特表示非常滿意。
他在德古拉城堡生活的時(shí)間可以說(shuō)是開(kāi)了眼了,這里的神奇動(dòng)物在外界幾乎根本見(jiàn)不到一種,只有在這片區(qū)域才會(huì)有這些物種的存在。
紐特每天早出晚歸,用來(lái)記錄神奇動(dòng)物的牛皮本都用完了好幾個(gè)。
據(jù)說(shuō)這位世界上最負(fù)盛名的神奇動(dòng)物學(xué)家,準(zhǔn)備再在《神奇動(dòng)物在哪里》系列開(kāi)一本新書(shū),就叫做《神奇動(dòng)物在吸血鬼領(lǐng)地》。
這里面會(huì)收錄所有德古拉城堡及其附近的特色神奇動(dòng)物。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀