“咳咳,克雷登斯不是阿不思的孩子。”紐特眼看德古拉不知道想到了些什么奇奇怪怪的事情,趕忙解釋道,“他是阿不思的弟弟,阿不福斯·鄧布利多的孩子。”
“所以鄧布利多其實(shí)沒(méi)有私生子?”德古拉的咧開(kāi)的嘴角瞬間收了回來(lái)。
紐特?zé)o奈地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“沒(méi)意思。”德古拉撇了撇嘴,“這點(diǎn)跳過(guò)吧,繼續(xù)講納吉尼的事情。”
德古拉的翻臉?biāo)俣茸尲~特有些苦笑不得。
他干咳了兩聲,無(wú)奈地按照德古拉的想法,接著講述納吉尼的故事。
“嗯……克雷登斯后來(lái)被格林德沃引誘,加入到了巫粹黨的陣營(yíng)當(dāng)中,于是納吉尼變成了孤身一人。”紐特講述道,“后來(lái)她跟我們一起來(lái)到了霍格沃茨,來(lái)尋找鄧布利多。”
“當(dāng)時(shí),她的麥勒迪克斯血咒已經(jīng)相當(dāng)嚴(yán)重了。我們?cè)囍ブ魏盟且驗(yàn)辂溊盏峡怂寡浣K究還是太過(guò)于少見(jiàn),鄧布利多又長(zhǎng)期被格林德沃所牽絆住。”
“我們沒(méi)有找到任何可以令她恢復(fù)的辦法,只能眼睜睜地看著她變身為蛇、失去人性的時(shí)間越來(lái)越長(zhǎng)……”
“后來(lái)納吉尼大概是不愿意再讓我們一起陪她遭受折磨了,于是偷偷一個(gè)人離開(kāi)了我們。再后來(lái),直到今天之前,我們誰(shuí)都沒(méi)有再見(jiàn)到過(guò)她。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀