多比被嚇得立刻哭不出來了。
他匆匆忙忙地把手在大眼珠子上抹了幾下,把眼淚擦掉,下意識就想要將濕漉漉的手在衣服上蹭干。
然而隨即他卻發(fā)現(xiàn),自己身上已經(jīng)不再是以前那個(gè)臟兮兮的舊枕套了,而是一身精致的小型禮服套裝。
多比立馬把濕漉漉的手收了回來,無所適從地背在了身后。
“德古拉先生,您可以責(zé)罵我,但是一定不要給我漲工資??!”多比可憐巴巴地說道,“漲工資可太可怕了!”
德古拉揉了揉自己的眉心,嘆了口氣。
“算了,也是為難你了,畢竟這些俗語在魔法界本來就并不常用?!彼v解道,“在歐洲這邊,很多麻瓜和一小部分巫師常常用西紅柿來比喻第一個(gè)作出行動(dòng)的勇士。”
“另外據(jù)我所知,不同于歐洲這邊的用語,東方更喜歡用‘第一個(gè)吃螃蟹的人’以作形容。”
“這樣吧,我給你講講有關(guān)于第一個(gè)吃西紅柿的人的故事——”
多比趕忙搬了一個(gè)小凳子坐在德古拉的辦公桌前面,開始認(rèn)真聽講。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀