“我猜沒簡單到這種地步?!钡鹿爬瓝u了搖頭,“波特雖然莽撞了點,不過整體還是挺聰明的?!?br>
“當然了,具體還有些別的細節(jié)?!崩锏聽柲樕蠏熘┪⒅S刺的笑容,“哈利就是太在乎感情了,我只不過用之前作為一個日記本的方式,重新教導了他一些魔法知識,他就再一次想起了自己那個名叫湯姆的日記本朋友?!?br>
德古拉沉默了下來。
“波特大概是已經把你當做朋友了,里德爾?!逼毯?,他輕聲說道,“既然你已經成為了霍格沃茨的課程助教,也決定與伏地魔反目成仇,那么你其實已經擁有了和波特交朋友的立場?!?br>
“不要讓小巫師太失望了,里德爾。”
德古拉深深地看著面前的黑發(fā)青年,語氣沉凝。
里德爾愣了一下,愕然看向突然變了語氣的德古拉,恍然意識到自己的問題所在——
他還沒有徹底轉變心態(tài),沒有把自己的站位擺在霍格沃茨教職工的這一邊。
面對小巫師們天真、輕信他人的性格,里德爾并不是以一位教職工的態(tài)度來糾正他們,試圖去教導他們學會那些人生道理,反而是首先產生了嘲弄、戲謔等情緒,以一種看戲的心態(tài)去旁觀著這一幕幕。
這種仍舊把自己當成局外人的心態(tài),完全不受德古拉的待見。
而德古拉不同,雖然他也常常用看戲的態(tài)度去觀察小巫師們的一舉一動,但是他終究還是有那么一點點職業(yè)素養(yǎng)在身上的——
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀