竟卻沒有人立刻反駁他。
因為所有人都已經(jīng)看出,這人之陰相比起天鷹城下的僵尸士兵,要強上許多,高級許多。
那么,在游戲的機制里,不同的死因要如何翻譯?
韓東文摸索著下巴。
如果說是機制,如果說是某個Boss的機制呢?
神主教會騎士團中,只死了節(jié)制與貞潔兩人,制造人之陰的,萬一就是制造獸之陰的同一罪魁禍首?
那么,死于疾病,和死在官兵手中,區(qū)別到底是?
從游戲的角度理解,本質就是“擊殺者”的不同。
經(jīng)常有類似的機制,在該角色擊殺單位時如何如何,那么,如果神主教會的始作俑者有類似的機制,恐怕就應該是……
擊殺單位后,將其轉化為人之陰。
而這種瘟疫一般的疾病,自然也應當是出自這個人手中。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀