“貝利亞大人。”阿爾茜恭敬地行禮,泰瑞也慌慌張張地趕緊跟上。
伊卡伯德·貝利亞,對(duì)他來(lái)說(shuō)既是老師的老師,也是他少年時(shí)的課本上許多內(nèi)容的撰寫者,一看到他,他就控制不住地緊張得渾身僵硬——感覺下一刻就會(huì)被抽查功課的那種僵硬
伊斯的臉也有點(diǎn)發(fā)僵,但當(dāng)然完全是另一種原因。
他討厭這個(gè)又禿又胖的牧師。雖然他看起來(lái)沒從前那么胖但顯然更禿了……很好。
那厭惡起初是深刻的憎恨,這家伙在柯林斯神殿的地牢里用法術(shù)探查他的身份,讓他在毫不知情的情況下變成了半人半龍的怪物……那時(shí)的痛苦與絕望他永世難忘。
但因?yàn)榘5鲁闪怂竦氖フ?,而伊卡伯德又一直是肖恩·弗雷切最得力的屬下,他不得不忍受他的存在,忍到最后……他們到底也算是一起?zhàn)斗過(guò)。
仇恨或許已經(jīng)放下,厭惡卻永遠(yuǎn)不可能改變。
“你怎么會(huì)在這里?”他問(wèn)。
而且看起來(lái)已經(jīng)在這里住了很久的樣子。
“您也是……為了找埃德才來(lái)這里的嗎?”泰瑞一臉崇拜地猜測(cè)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀