她向旁邊推開兩步,十分夸張地一揮手臂:“向你介紹,可可愛愛小圓圓!”
伊斯輕蔑地斜她一眼,覺得她現在可能連三歲都沒有了。
“所以,這是俄莉他們說的那個消失的科學家的屋子?”泰瑞反應過來,“他……”
死在這里了嗎?
“沒看見尸體。”菲利聽懂了他沒有說完的話,“但大概兇多吉少……他所有的東西都丟在了這里,像是突然消失的。”
他示意他們看靠窗的墻壁那亂糟糟的桌面。散亂的各種工具,翻開的筆記本,丟在一邊的筆,吃完東西沒洗,發霉發得波瀾壯闊的盤子……
伊斯臉一白,差點吐出來,泰瑞倒是十分淡定——他們從前做實驗的時候弄出來的東西可比這個惡心多了。
他更感興趣的是桌上的工具,有幾樣他正好用得上。以及……
他轉向泰絲,告訴她:“我得先拆了你的……小圓圓。它頭上那個是信號接收器,有那個的話,探測器的范圍會更廣,準確度也會更高……”
他看著泰絲迅速變了臉色,感覺補充:“用完我會給它裝回去的……”
菲利厲喝一聲:“攔住她!”
泰瑞還沒反應過來,但下意識地動了手。正如離弦之箭一樣沖向門外的泰絲,被瞬間長出的藤蔓攔住了去路……然后又被捆得結結實實。
內容未完,下一頁繼續閱讀