能當(dāng)基金經(jīng)理的都是高材生,腦子畢竟還是強(qiáng)的,他很快就將黃大仙留的話理順了。
“見白不近,這個近,應(yīng)該是‘進(jìn)’或者‘近’。”
“我們稍后可能會看到一些白色的東西,應(yīng)該會很明顯,譬如白色的大殿,白色的樓梯等。”
“無論是‘進(jìn)’還是‘近’,我們先別上前就是了,肯定有很危險的陷阱。”
“見佛不遜,應(yīng)該不會是不遜色,而是要我們對佛不恭敬的意思。”
“行善積德和五雷轟頂……我不知道應(yīng)該分開理解還是放在一起。”
“分開理解的話,就是讓我們要在這個副本里,做一些力所能及的好事。”
“五雷轟頂,可能是某種特殊機(jī)制?但這里沒有提,沒有對這個機(jī)制做出任何解釋,所以我傾向于……這兩個詞要放在一起。”
“也就是說,做好事,就會倒大霉!”
“別做好事就行!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀