“,偷情,你喜歡哪種稱呼?”
“不要,我都不喜歡!”
艾德琳尖叫起來,馬爾茨這樣平靜無波將低劣的詞匯說出來,更令她難堪,這種情緒就像毒素侵入身T,使她變得易于崩潰,古怪。
“那就聽你的,艾德琳。”
艾德琳突然發現,越是講述達l出軌的細節,說的越多,馬爾茨的態度也就越親近,b起他之前給她的冰冷觸感,此刻的這個男人m0上去變得溫熱,并且……
并且語氣,一些發音和達l越來越像,他在一開始立下的規定,現在反而無影無蹤,趨近于她丈夫在生活中給予的包容。
這算什么,難道還要模仿丈夫對她的態度么?
艾德琳不太懂,但是在一些事情上,他又是不容忤逆的。
例如現在抵在她下身,應該是yjIng的器官。
“不,我們不用!”艾德琳悲鳴出聲,馬爾茨卻不管不顧,她因X器進入喘息著,落下痛苦又快活的淚。
這男人卻靜默無聲,仿佛此刻的是一個物件,是一個nV人想象丈夫出軌畫面時,使用的zIwEi器。
內容未完,下一頁繼續閱讀