圣母男奮力在混著不少沙子的土里刨著:“挖蚯蚓。”
釣魚需要有餌,蚯蚓釣魚無(wú)可厚非,可是……
“這里是海灘,高鹽堿,你確定會(huì)有蚯蚓?”
圣母男停下手,抬起頭,看著蹲在一旁的她……看得她莫名地想笑。而其他組也停下來(lái),同樣的表情扭頭看過來(lái),這樣子像極了他們手機(jī)里第三個(gè)表情包。
是呀,高鹽堿的地方,怎么可能有蚯蚓?
挖了半天,白挖了。要不是生死攸關(guān),真應(yīng)該大笑三聲。
“那怎么辦?”小弟一臉的焦急。
在這里除了一把鏟子,連面包饅頭都沒有,沒有魚餌,用什么來(lái)釣魚?
圣母男站起來(lái),朝著海灘看去:“抓螃蟹,巖石上有沒有貝類。”
話一出,另外幾組人立即跑向沙灘,去抓螃蟹。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀