“溫藥和之,說(shuō)的便是溫化水飲,振奮陽(yáng)氣,當(dāng)為治本之法則,應(yīng)參以行、消、開(kāi)、導(dǎo)之法。
“而在這句話中,溫并非重點(diǎn),和才是要素,溫之不可太過(guò),應(yīng)以調(diào)和為根本。
“雖然其中涉及方劑很多,且有大、小、急、緩、奇、偶、復(fù)之別,但皆未出‘溫藥和之’之例。
“而我根據(jù)郭老夫人痰飲之病情,藥方中用了細(xì)辛、干姜和五味子。
“細(xì)辛是少陰經(jīng)表藥,能夠疏腠散寒,通陽(yáng)化飲。干姜不僅能夠溫肺散寒以祛飲,還能溫脾燥濕以化痰。
“而五味子,一則斂肺腎固精,降逆止咳,二則養(yǎng)陰生津益肺氣,還可防姜、辛過(guò)散之弊。
“三藥合用,一散一斂,一走一守,相須相制,散不耗正,斂不礙邪,利肺之開(kāi)合,有溫化痰飲、斂肺止咳之功。
“姜神醫(yī)的一本醫(yī)書(shū)中曾專(zhuān)門(mén)總結(jié)過(guò)這類(lèi)病癥,并且歸納為一句話——若要痰飲除,要用姜味辛。
“不知我這樣說(shuō)明,可否能解季大夫心中之疑慮?”
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索三五中文;http://m.gtgo.cn 閱讀更多精彩小說(shuō)】