重復(fù)了一遍方然的說法,黎澤略微沉思了一下才緩緩開口:
“應(yīng)該說是有著劃時(shí)代的作用吧。”
更清楚方然的水平,克里姆給他做出更詳細(xì)一點(diǎn)的解釋說明,
“以目前航天水平,進(jìn)入太空最麻煩的就是克服地球引力,為此火箭之中大部分都是加速用的燃料,載貨載人的部分很少,”
回憶著自己以前曾經(jīng)看過的論文資料,他舉出一個(gè)簡(jiǎn)單明了的例子開口:
“運(yùn)送一千克有效載荷進(jìn)入太空,即使很節(jié)約的情況也需要大概兩萬美元,運(yùn)送一個(gè)人的話至少要上百萬美元的成本,”
“但如果有太空電梯的話,這個(gè)價(jià)格就能降到百分之一,當(dāng)然,不算電梯本身的造價(jià)。”
誒!?這么便宜?
驚訝這一點(diǎn)的同時(shí),方然聽到黎澤說出一些更深遠(yuǎn)的意義。
“更簡(jiǎn)單進(jìn)入太空的方式,意味著人們可以更簡(jiǎn)單的運(yùn)輸資源,更簡(jiǎn)單的建造太空基地,更簡(jiǎn)單的獲取有關(guān)太空的知識(shí)理論,”
“實(shí)現(xiàn)人類離開搖籃的第一步,邁向星際航行的第一步。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀