不耐煩的杰西卡搶過查理手中的報紙,自己看了起來。
“b…b福槍?這算什么答案?”
“戀Ai,為何要與流血Si亡扯上關系呢?”
“《Ai情十四行詩》里用Si亡來頌詠Ai意,用Y暗腐朽來襯托高潔美德,用b福槍來傳達Ai意,有何不可呢?”
“天知道是不是b福槍賣不動了,才來攪和男nV關系。”
“將槍送到心Ai之人手中,獻上自己的生命,用Si亡證明Ai,就是最好的表白。”
“送花送寶石送漂亮衣服,哪樣證明不了Ai意,非要用Si亡威脅,這也太晦氣了。”
“也許槍只是用來防身的呢?它并沒有那么復雜的寓意。”
眼看查理的浪漫Ai情觀與杰西卡的Ai情經濟實用論要水火不容了,黛西急忙cHa了一嘴以止矛戈。
黛西看著畫報上的的持槍nV郎,面龐一GU英氣,身著便捷的K裝,手中的槍似乎也成了她扮男裝的道具。
“……黛西你總是這么出人意料,如此簡單又別致的答案,我怎么沒想到呢?沉默地守護也是一種深沉的Ai意啊。”
內容未完,下一頁繼續閱讀