他艱難地張開嘴:“這個人……”
“哦,差點忘了你們很久沒見過面了。”男人——世人眼中偉大的皇帝陛下——語氣輕快,向前幾步后坐到了床上人的身邊,新的重量讓那張柔軟的床鋪更加下榻了些,也使床上的人感覺到了點周圍的變化,不自覺地仰起了點那張已經被快感折磨得一塌糊涂臉。皇帝因此伸出手來,捏住這張臉的下巴,向站在一邊的布拉德利展示:“這是以賽亞,以賽亞·林奇,您該還記得他的,老師。”
“…………”
布拉德利閉上眼,不愿去看那張顯得格外艷麗而放蕩的臉。
“我知道。”他說:“我知道他是……為什么?”
他終于問出了這個疑問:“為什么,他會……”
“——為什么他會還活著?還是為什么他會在這兒像個下賤的婊子一樣地發騷?”
皇帝饒有興趣:“老師,您得把話說清楚點。”
然后又很快地替他開脫起來:“不過也是,您是說不出這樣的話來的,畢竟,您是個有道德有良心的人。”
“…………”布拉德利有些不理解他的意思。
內容未完,下一頁繼續閱讀