倒數(shù)第四封,是左粱的。里邊就三張紙,第一張問你身體是否康健,生活是否如意。他不知你是否已尋得如意郎君,是否已經(jīng)組建美好家庭。他祝你生活幸福,他還告訴你,如果生活不如意,他還愿做你的良倚。最后,他告知了你他的訂婚日期。與寄信時(shí)間相隔半年。下一張,則是他的訂婚邀請信。
倒數(shù)第三封,還是他的來信。是他的手寫婚禮請柬。請柬已然褪色,上邊的字跡遒勁有力。周郁由衷地祝福,希望他能幸福。
倒數(shù)第二封是來自校長太太的。一張紙?jiān)儐査慕鼪r,下一封則是婚禮請柬。這份請柬則公式得多,至少,只有名字是用手寫的。
最后一封,是左粱的。他要舉家遷居了。在信里,他說了將要遷居的城市,和家庭的新住址。他很歡迎你前來。他說校長太太也很想你。如果你要來,請?zhí)崆白屗麥?zhǔn)備準(zhǔn)備。如果可以,你還可以帶上你的孩子。他的兒子,最期待能交到新朋友。最后他祝你生活幸福,萬事如意。
無名信只有兩封。上面的內(nèi)容是一樣的。都在問你,你在哪。他想你了。
周郁將信封一個(gè)個(gè)碼好,將所有的信件都放回了信封里。將所有的信件都拿在手里,不沉,但壓得周郁心頭悶悶的。
已經(jīng)看不到夕陽了。四周的窗子都已經(jīng)亮燈了。不同地方都傳來了飯菜的香氣,暖融融的。外邊已經(jīng)沒有多少人了,只有行色匆匆趕回家中吃完飯的晚歸人。
周郁一個(gè)人在這群人之中逆行。她面無表情,不知道在想些什么。
明天就要走了,機(jī)票已經(jīng)訂好了。
周郁拿著沒有郵票的信封,又回到了那個(gè)信箱前,將那封信投了進(jìn)去。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀