“我想,你會喜歡那個(gè)作品的。早前,保羅拿去做了l敦雕塑節(jié)展覽,現(xiàn)在還回來了。”
月見也笑了:“我很期待。”
車倒進(jìn)了別墅銅制的雕花大門。然后是保羅下車來了。
法國人向來浪漫,一見了面,不是馬上與洛澤打招呼,而是高聲贊美道:“晚上好,美麗的nV士。你如玫瑰一樣?jì)蒠An。”
洛澤輕笑著搖了搖頭,已經(jīng)松開了月見的手,保羅執(zhí)起她的手,放在唇邊輕吻,然后說:“nV士,你真香。不像香水的味道。”
洛澤知道月見只聽得懂英文,不懂法文,正要替她解釋,卻聽見她用圓潤輕盈的聲音說道:“您好,親Ai的保羅先生。阿澤說,你等同于他的父親。”
是字正腔圓的法語。
而且發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),典型的巴黎腔。
洛澤怔了怔,微笑著答:“保羅。好久不見。”
保羅大笑:“剛見面時(shí),你才那么點(diǎn)大,俊俏得很啊。我還以為是個(gè)小nV孩,沒想到是個(gè)俊俏的小男孩。那么小,卻敏感聰慧,又可人疼。我那時(shí)就把你當(dāng)做了自己的孩子。”
洛澤牽住了她的手,時(shí)刻不敢放。倆人一起迎了保羅進(jìn)入別墅里。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀