「那是卡夫卡的一個(gè)高明騙術(shù),祂為了引誘其他生物而故意制造一個(gè)幻境,那幻境會(huì)呈現(xiàn)出那個(gè)生物最熟悉的場(chǎng)景,而且最後會(huì)利用這個(gè)場(chǎng)景讓生物崩潰,完全失去抵抗能力……?!箍ㄉ從冉忉尩馈?br>
「我還是有點(diǎn)聽(tīng)不太懂欸……?!购茤|說(shuō)。
「簡(jiǎn)單來(lái)講,就是你進(jìn)入了一個(gè)不是事實(shí)的空間里面!」卡蓮娜認(rèn)為這種解釋方法應(yīng)該是最淺顯易懂的了。
「所以,我看到的都不是真的?」浩東問(wèn)。
「嗯,不是真的?!?br>
「爸……?!购茤|低語(yǔ)著。
「所以你剛剛看到了你的父親?」
「嗯,我在那里找到了我的父親……但他居然已經(jīng)不認(rèn)得我了!」浩東相當(dāng)?shù)仉y過(guò)。
「放心好了,那只是卡夫卡的幻影而已,那不是你真正的父親!」卡蓮娜安慰著:「我相信你父親不可能那麼輕易就把你忘記的,別忘了,你可是他的兒子呢!」
「說(shuō)的也是,我可是他的兒子呢?!购茤|心情平復(fù)了下來(lái)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀