恭喜你,回到了b地獄還恐怖的人間。
我拔出那根震動bAng關掉,扔在洗手臺上,“感覺怎么樣?”
虎鯨擦了擦自己的嘴角,臉上血sE黯淡,厲鬼般Y森森地笑了笑,抬起頭看我。
“有點意思。”
我坐在床邊喝水時,虎鯨用碘伏給自己rT0u的傷口消毒。這時隔壁熟悉的jia0聲卷土重來,看樣子那邊中場休息結束,局勢進入白熱化了。
迄今七年日夜審閱h片,我對nV人jia0的鑒賞水平登峰造極,在判斷nV生za時是否樂在其中上練就了毒辣的眼光與聽力,只為在點開一段視頻后的五秒內得知我想不想對著她zIwEi。
本聽床大拿現下能斷定隔壁的這位的確是了:叫聲倉促且發音不一長短不齊,被動地追著皮r0U拍打的聲響,總是聲帶還沒做足準備,急需發泄的叫喊便被擠上喉頭,以至于聽來更似野獸。
我最喜歡聽這樣的jia0,原始直白,動物的本能會敦促我同類都在交配不能落伍,停止亡一樣不可想象。
“聽著真令人羨慕,誰不想被c得叫成那樣。”我放下茶杯,“你覺得她們用的什么姿勢?”
“也許是騎乘,也許是后入,”虎鯨在rT0u上貼上一張創口貼,“也許只是傳教士。”
“怎么可能是騎乘,”我不以為然地擺擺手,“騎乘聲音可小了。”
內容未完,下一頁繼續閱讀