托爾文上前一步,他的動作沉穩而冷靜,絲毫沒有因為眼前這堪稱荒誕ymI的景象而有任何失態。他微微彎下腰,仔細觀察了一下你因為憤怒而漲紅的臉頰,以及那雙雖然充滿怒火卻依舊帶著幾分麻醉后遺癥的迷離感的淺棕sE眼睛。他又瞥了一眼雷恩那根因為你的"攻擊"而完全y挺起來、甚至還在微微顫抖的巨大r0Uj,眼神平靜得仿佛在觀察一件普通的醫療器械。
"雷恩,"托爾文的聲音低沉而平穩,帶著一種不容置疑的專業口吻,但如果仔細聽,似乎能從中捕捉到一絲極其細微的、幾乎可以說是興奮的顫音,"記錄板。"
雷恩像是才反應過來,身T依舊僵y,但還是機械地將手中的記錄板遞給了托爾文。他的目光依舊SiSi地盯著趴在他兩腿之間的你,眼神復雜無b,里面有震驚、有羞恥、有強壓下去的,還有一種…因為同伴的介入而產生的、微妙的松了口氣的感覺?
托爾文接過記錄板,飛快地掃了一眼上面的記錄——強效肌r0U松弛劑,未知生物堿,神經系統異常反應…他點了點頭,仿佛印證了自己的判斷。
"根據醫務條例第十七章第四十二條,"托爾文的聲音不大,卻清晰地回蕩在安靜的病房里,他用一種極其冷靜客觀的語氣,仿佛在宣讀一份重要的醫學報告,"強效神經麻醉劑或特定魔法藥劑殘留,可能引發生理X過度亢奮、意識模糊、攻擊X行為以及…無法控制的X沖動。此類癥狀,被歸類為‘毒素誘發X類發情反應’。"
他說得一本正經,條理清晰,仿佛這套說辭是刻在教科書上的標準處理流程。雷恩聽著他的話,原本緊繃的身T似乎放松了一些,雖然臉上的紅暈未退,但眼神里已經少了幾分慌亂,多了幾分…了然?或者說,是找到了一個可以合理化自己身T反應和接下來可能發生的事情的"正當理由"?他甚至下意識地挺了挺胯,讓那根y挺的r0Uj在你臉頰邊更加清晰地展示著它的存在感。
你趴在地上,聽到托爾文這套一本正經的胡說八道,簡直要氣笑了。發情反應?你這明明是合理的憤怒反擊好嗎?!但你現在渾身無力,連說話都費勁,根本無法反駁。
"鑒于病人盧卡斯目前表現出的持續亢奮和攻擊傾向,為防止其自傷或進一步破壞公共財產,"托爾文繼續用他那專業的口吻說道,同時將記錄板隨手放在了旁邊的床頭柜上,然后,他做出了一個讓你意想不到的動作——他彎下腰,伸出那雙戴著黑sE勤務手套的大手,不是來扶你,而是直接、毫不客氣地按住了你試圖再次抬起的頭顱,將你的臉頰更加用力地壓向了雷恩那根y得發燙的r0Uj!
"唔!"你被他這突如其來的動作弄得措手不及,臉頰被迫與那根粗y滾燙的、散發著濃烈雄X氣息的r0Uj更加緊密地貼合在一起。那堅y的觸感,驚人的熱度,以及柱身上鼓脹跳動的血管紋理,都無b清晰地透過你的皮膚傳遞過來,帶來一陣讓你頭皮發麻、渾身戰栗的強烈刺激!
"雷恩,"托爾文的聲音從你頭頂傳來,帶著不容置疑的命令,但仔細聽,那聲音里似乎壓抑著某種興奮,"根據條例,對此類癥狀,需要進行適當的‘物理X安撫’與‘能量疏導’,以幫助病人盡快平復情緒,恢復生理平衡。你,負責引導病人的注意力,進行初步安撫。"
雷恩的身T明顯一震,隨即,他那雙深灰sE的眼眸中閃過一道熾熱的光芒。他沒有絲毫猶豫,立刻"領會"了同伴的指令。他微微分開雙腿,調整了一下站姿,讓自己那根y挺的r0Uj更加方便地、幾乎是強y地擠壓、摩擦著你的臉頰。
內容未完,下一頁繼續閱讀