星蘿將包袱放在案上,解開(kāi)。里頭是一只小撥浪鼓,打磨得光滑細(xì)致。
“二王子讓人送來(lái)的。”星蘿笑瞇瞇的,“說(shuō)是從云州邊鎮(zhèn)帶回來(lái)的,給未來(lái)的小王子或小公主玩。”
柳望舒伸手m0了m0那玩意兒。
這已經(jīng)是第幾件了?
自從她懷孕后,阿爾德每次從邊鎮(zhèn)回來(lái),都會(huì)帶些小物件。有時(shí)是幾尺柔軟的細(xì)棉布,說(shuō)是給嬰兒做襁褓;有時(shí)是一對(duì)銀鈴,說(shuō)是掛在搖籃上能避邪;有時(shí)是些JiNg巧的小玩具,打磨得圓潤(rùn)光滑,沒(méi)有一點(diǎn)毛刺。
每一件都處處透著細(xì)心。
“二王子倒是惦記著。”星蘿笑道,“五王子那時(shí)怕都沒(méi)這待遇。”
柳望舒嗔她一眼:“胡說(shuō)什么。”
星蘿吐吐舌頭,不敢再說(shuō)了。
柳望舒低頭看著撥浪鼓,阿爾德的臉忽然浮現(xiàn)在眼前。他遞東西來(lái)時(shí)那淡淡的、看不出情緒的神情,他從不多說(shuō)什么,只一句“給孩子的”,便轉(zhuǎn)身離開(kāi)。
又過(guò)了幾日,阿爾斯蘭來(lái)了。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀