那個洞xb我想像的要深得多。
第二天早上——或者說我以為的早上,在沒有太yAn的地方已經很難分辨——我們沿著地下水流的方向繼續深入。亞l說過,地下水在山脈里通常由南向北流,最終會從北側的山腳涌出。如果我們能跟著水走,就等於穿過了山T,不用翻越外面那些要命的雪山主脊。
理論上是這樣。
實際上,我在地底下走了將近三個禮拜。
洞x系統遠b那個螢光苔小廳復雜得多。它像一棵倒長的樹,越深入分岔就越多。有些通道窄得只容一個人側身通過,有些則突然打開成巨大的空腔,我們的火把照不到穹頂,只能聽見回音在頭頂上方很遠很遠的地方碰撞。
食物的問題,在洞x里反而b外面好解決。
第三天,我們遇到了第一群**石x蝠**。牠們棲息在一個高聳的鐘r石洞x里,數量多得像一片毛茸茸的、倒掛的黑sE地毯。每一只都有我的手掌那麼大,翼展張開接近我小臂的長度。
牠們對火光敏感,只要火把靠近就會四散亂飛。亞l趁機用石頭打下了幾只。
蝙蝠r0U烤過之後的味道,b我預想的好——像是帶著一GU泥土味的Jr0U,雖然r0U少骨多,但b蟲子強多了。
更好的發現是一處地下水池。池子不大,水從石壁的縫隙里滲出來,清澈見底。池里有一種沒有眼睛的白sE小魚,身T半透明,能隱約看到里面的骨骼。我抓了幾條,用火烤著吃。味道淡得像在嚼水,但至少是蛋白質。
不過我也不是什麼都往嘴里放的蠢貨。
內容未完,下一頁繼續閱讀