軍馬的馬鞍頭本就偏高,為了在沖鋒時(shí)穩(wěn)住身形,前端會(huì)做一個(gè)略微隆起的弧狀托位,堅(jiān)y、結(jié)實(shí),又帶著輕微的雕紋凸起——
不是為了好看,而是為了防滑與受力。
葉翎本就第一次騎軍馬,被他一提上去時(shí),正好坐在那道托位最前緣。
馬一動(dòng),她立刻感受到那GU弧y的存在:不是尖的,卻很y;不是痛,卻讓人無法忽略;
每一下顛簸都會(huì)讓那一小塊雕紋按著她往上擠一點(diǎn)。
那弧狀托位的位置非常“要命”——
不偏不倚,正好抵在裙裝時(shí)不會(huì)碰到、K裝時(shí)卻避不掉的地方。
她的騎行Kb裙布緊貼許多,她的花bA0處,一層布料抵著那一塊微微凸起,隨著馬步一前一后,一上一下,一緊一松。
顛得她連呼x1都亂了。
她想往后躲,卻撞上楚冽的大腿與x膛;
她想往前挪,馬鞍頭那道托位又穩(wěn)穩(wěn)在那兒,像是攔著她一樣。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀