我說:“他的名字叫優(yōu),所以是名副其實嘛。”優(yōu)的日文漢字是優(yōu),跟表示溫柔的優(yōu)しい同字
然而名字的話題實在不該被提起,因為她叫吉川律子,我們的名字只差了一個字。
好在飯桌上沒有人尷尬,一頓飯就這樣很完滿地吃完了。我不得不承認吳優(yōu)真的樣樣b我強,連交友的運氣都是,吉川待人溫柔開朗,沒人能不喜歡她。
她跟我說是因為最近才跟吳優(yōu)正式交往了,實在想見一見我,才纏著吳優(yōu)請我一起吃飯的,可是畢竟才開始交往,就提出這樣的請求有點失禮,所以希望不會給我添麻煩,然后送了我她烤的餅g。
我不知道這種場合下該說什么客套話,憋了半天才結結巴巴構成一句完整地話,我說:“我也很想見見哥哥的nV友,所以沒關系,我很開心。”
我跟她在地鐵站互相鞠了七八次躬才分開,大概因為兩國文化不同,我哥竟然沒有送他nV友回家,跟我進了電車站,他看我好像突然松了一口氣似的,笑著拍了拍我的頭頂,“很不習慣吧?”
我伸了個懶腰,“還好,就是有點兒太客氣了。”
吳優(yōu)說:“其實她算大大咧咧的了。”
紙袋外還綁了個蝴蝶結,我繞在手里轉了兩圈,想到從前看漫畫里說日本學校里有家政課,nV孩子會縫娃娃做餅g也不是新鮮事,可我只會從家里的貨架上拿……
“大大咧咧還會烤小餅g?”晚飯的牛排不對我的胃口,正好這會兒嘴里沒什么味道,我小心翼翼的把包裝拆了,里面放著一包粉sE透明食品袋包著的米菲形的餅g,還用黑sE糖霜點了圓點和叉叉,“哎呀,是米菲!”我驚喜不已,給吳優(yōu)看了一眼,又湊近鼻子前聞了聞,有一GU濃重的h油味。
袋子里還有一張小卡片,上面寫著:
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀