“我家里人倒不是想讓我結婚,只是想讓我嫁出去。”小艾癟嘴道,展現出了鮮少的沮喪。
她晃了晃冰紅茶,飲料在瓶壁上裝出響亮聲響。
結婚和嫁出去,看起來相近,細細分析就會發現這是兩個差了十萬八千里的理念。
李執秋跟著擰開瓶蓋,喝了一口,感覺b起茶葉自己還是更喜歡這種小甜水。
“嫁人和結婚不是一回事嗎?”李執秋心里有自己的答案,還是想問問小艾的想法。
“英文里從來就沒有嫁娶觀念,只有結婚這個單詞,nV的可以對別人說,男的也可以對別人說。我不喜歡中文表達,嫁娶這兩個字顯得人一個取物一個出物一樣。”
李執秋不置可否。
小艾說完,突然“嘶”了一聲,從自己后腰壓著的地方扯出了一個四四方方的東西:“這啥?”
《依戀》,by阿米爾·列文、瑞秋·海勒。
小艾m0了m0附近的地方,找出了另外幾本有可能會硌到自己的書。分別是埃克哈特·托利的《當下的力量》,岸見一郎與古賀史健的《被討厭的勇氣》,以及恩達·柏爾克的《為什么我們總是Ai錯人》。
內容未完,下一頁繼續閱讀