她曾告訴自己,她一定要弄清楚她不知道的事情——b如她為什么在擁有“自由”之后依然不愿離開,b如卡斯帕到底是一個怎樣的人。她要一直了解下去,直到所有的真相都水落石出?,F在,她感覺自己離那個答案更近了一步,盡管代價是徹底的沉淪。
她等了一會兒,直到能感覺到他的心跳不再那么狂亂??ㄋ古了坪趸謴土艘恍┝?。他稍稍撐起身,避開了壓在她身上的大部分重量,然后低下頭,在她的肩胛骨上印下一個吻。那是一個很輕的吻,帶著汗水的咸味,其中并不包含的成分,更接近于一種儀式X的、意在安撫的標記。他又吻了一下。
她開口時,聲音因為力竭而有些微弱,但字句本身是清晰、且符合規矩的。
“卡斯帕,”她說,“我需要回我自己的房間了。”
這句話,他想,艾拉瑞總是這樣,在某些時刻讓他不得不去面對一些他一直刻意忽略的事實。他撐起身T,翻身躺在她旁邊,拉過被單蓋住兩人汗Sh的身T??ㄋ古量粗旎ò?,過于繁復的吊頂在黑暗里看不真切。他開始思考一個他一直以來都在回避的問題:她為什么還在這里?她為什么沒有離開,為什么不走近那個飛船?
他知道自己是什么樣的人,也知道自己曾想象過的那些強迫與占有,以及那些清醒時連自己都感到陌生的、混合著Ai與歉意的混亂呢喃。他想象中的艾拉瑞會尖叫、會憎恨、會用盡一切辦法逃離。然而眼前的艾拉瑞,還是那個他所熟悉的艾拉瑞。她只是承受,然后用一種近乎禮貌的平靜,提醒他她需要回到自己的房間,就好像她剛剛只是為他準備好了晚餐。
他轉過身,伸出手,用手掌捂住了她的嘴。
“噓,”卡斯帕說,“再待一會兒?!?br>
他的手沒有立刻移開。那份溫熱的重量停留在她的唇上,艾拉瑞能感覺到他拇指上粗糙的皮膚紋路,能感覺到他指尖上傳來的溫度。
卡斯帕想起了父親的書房。他當時九歲,她十一歲。老管家把她領了進來。一個穿著灰sE孤兒院制服的nV孩,很瘦,只看著自己的腳尖。他記得自己當時正在轉動書桌上的地球儀,手指劃過冰涼的h銅經線。他沒有抬頭,甚至在他父親說話的時候也沒有?!拔医o這小子找了個玩意兒,”他父親當時說,聲音里只有炫耀新物件般的輕松笑意。
內容未完,下一頁繼續閱讀