卡斯帕感覺自己快要無法呼x1了。他曾經有兩個秘密,一個是他對于艾拉瑞的情感,另一個便是這個。而現在這兩個秘密都被她發現。他曾經設想過無數種可能:在一個大雨滂沱的夜晚,他終于鼓起勇氣,又或者在某個決定X的勝利之后,他會像講一個無關緊要的、早已過去的故事那樣,輕描淡寫地提及自己。他甚至想好了措辭,想好了在何種光線下說出這一切才不會顯得那么可悲。但是如今這兩個秘密幾乎是在兩個相似的夜晚被揭開,他看著她那張平靜得近乎殘忍的臉,忽然笑了。那不是一個愉快的笑聲,聽起來更像是某種東西被折斷時發出的g澀聲響。他能感覺到自己的嘴角正在向上拉扯,形成一個扭曲的、近乎惡毒的弧度,眼中卻閃爍著一種玉石俱焚的快意。他用一種艾拉瑞從未在他臉上見過的、充滿了神經質的、口不擇言的瘋狂姿態SiSi地盯著她。
他需要一個靶子,一個可以讓他傾瀉所有羞恥和恐慌的靶子。于是,他抓住了那個名字。
瑞安。
“那個該Si的園丁!”他幾乎是在尖叫。他攻擊著瑞安的一切,攻擊他那長滿野草的院子,攻擊他想象中與艾拉瑞的每一次交談。“他和你說了什么?那個一無是處的廢物!他到底跟你說了些什么?!是不是還在炫耀他那個長滿野草的破院子?!是不是還約你在那顆星球見面?!”這是一種幼稚到荒謬的嫉妒。因為在卡斯帕的世界里,瑞安擁有一切他所沒有的東西。
他喊著:“他結婚了!艾拉瑞!他有妻子也有nV兒了!”——仿佛這是某種可以定罪的證據——他仿佛又變回了那個最無能的孩子,在瘋狂地攻擊著一個他臆想了十年卻從未真正了解過的、虛幻的“情敵”。他企圖用這些話語,這些他所能找到的最鋒利的碎片,來發泄內心某種更深、更不堪的東西——那個秘密被她撞破時,那種無處可藏的、ch11u0的羞恥與恐慌。
攻擊過后,是突如其來的枯竭。他整個人都像被cH0U走了骨頭,肩膀塌陷下去,整個人癱坐在地毯上。
“艾拉瑞,”他低聲說,“你別再跟他走。求求你,別和他走。不要留下我一個人。”
艾拉瑞站在原地,沒有動。她只是問了一個關于“花”的問題,一個簡單的問題。她想不明白,這個詞是如何變成一把鑰匙,打開了眼前的這一切。
她看著他。看著他因為激動而微微cH0U搐的嘴角,看著他眼底那片完全陌生的、受驚野獸般的神sE。她突然意識到,自己并不認識眼前這個人。
“他沒有說您什么。”艾拉瑞的聲音不自覺地放輕了一些,像是在安撫一個受了驚嚇而應激的小貓,“他也沒有誘惑我回去。“是的,艾拉瑞罕見地想到了這樣陌生的詞語以來安撫卡斯帕的情緒,“我們只是在聊花而已,僅此而已,卡斯帕。”
內容未完,下一頁繼續閱讀