藤蔓似乎被黛瑞琳的舉動惹惱,開始在她的喉間不停地進進出出,讓她難受得g嘔不止。
接著它又來到了黛瑞琳的x前,纏上了那對雪白的N團,她的x型美好,,仿佛等人采擷的櫻桃。
兩根藤蔓頂端出現了花朵授粉般的花絲,刺入了緊閉的r孔,輕輕了幾下。
細微刺麻疼痛從rT0u傳來,又漸漸化為灼熱感,Ga0得黛瑞琳麻麻癢癢的。
與此同時,又有一根藤蔓沿著黛瑞琳滑膩的腿部肌膚,JiNg準地來到了她身上最神圣的禁地。
黛瑞琳的鼓起,宛如最最的饅頭。而這饅頭中間,有一處小小的細縫沁出了點點露珠,泛著神秘的甜香。
藤蔓被這GU汁水所x1引,毫不猶豫地刺向這條緊閉的r0U縫。
細軟絨毛摩擦過敏感的花戶和花蒂,有種鉆心的癢,黛瑞琳渾身顫抖,生理X的淚水洶涌地滴落。
急促的呼x1全憑鼻翼劇烈扇動,卻也只能聊勝于無地攢取幾口稀薄空氣。
喉間急速地收縮按壓,更多的蜜汁豐沛地涌向喉嚨,進入胃里,化為洶涌的燥熱與莫名的空虛,一點點剝離著黛瑞琳僅存的清醒理智。
藤蔓最終進入了那處緊窄鮮nEnG的蜜徑,然后放肆地在里面翻騰起來。
內容未完,下一頁繼續閱讀