戴安娜瞬間推斷出,復(fù)活人偶和人偶設(shè)計是兩個職業(yè)。
甚至有可能,他們當中的大部分人只能復(fù)活人偶,不能制造人偶,或者給他們做裝扮。
而戴安娜則不同,領(lǐng)養(yǎng)她的老奶奶就是一個人偶設(shè)計師。
這樣推斷,當年她的父母把她交給老奶奶也是有可能是有意為之。
她不能將這件事繼續(xù)聲張下去這樣對她和她的人偶們都很不利。
被占有欲很強的有錢人得到的人偶更加難以贖回。
本杰明過了一會,理解了她的用意。并且意識到,可能比起錢戴安娜更愛她的人偶們。他有些好奇的問
“我可以問你個問題嗎?為什么給一個男人魚起名為格雷斯?這不是女孩的名字嗎?”
戴安娜抬起頭來看著他,美麗的眼睛與他對視時仿佛有一種神秘的魔力,令他心跳一下加快了很多。
“我很喜歡格雷斯,給他起名的時候,是希望他像女孩一樣,被主人寵愛著。”
本杰明點了點頭繼續(xù)說到
“我十分好奇你是怎么給他們化妝的我能看看你修復(fù)他們的過程嗎?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀