“子曰:巧言令色,鮮矣仁!”
“子曰:道千乘之國:敬事而信,節用而愛人,使民以時。”
“子曰:君子不重則不威,學則不固。”
………
夫子緩緩的放下書冊,轉身而問:“這幾句,藍小書童有沒有不識之地?”
小家伙一臉認真的低下頭,視線緊緊的黏在書冊上
深思了好久,才起身作揖,稚聲的傾吐道:“夫子,學生不太理解這“巧言令色”的含義!”
“巧言令色,有一個非常的近義是:花言巧語”
“它的意思啊,就是說,裝出一副和顏悅色的樣子來,而這鮮矣仁,便是這樣的人,他的仁心也就很少了!”
“學生明白了,那這詞……應該是貶義吧?”
“正是!南宋理學家,紫陽先生朱熹,曾對此詞注曰:好其言,善其色,致飾于外,務以說人。則人欲肆而本心之德亡矣。圣人辭不迫切,專言鮮,則絕無可知,學者所當深戒也。”
“深戒?”小小的身子彎了下去,“學生謹記!”
內容未完,下一頁繼續閱讀