安切洛蒂說的是意大利語,方覺只能聽懂一部分。
但是,很顯然,這不是什么好話。
“我不和手下敗將說話。”方覺喊道。
“他說什么?”安切洛蒂問自己的翻譯。
“我不知道。”翻譯搖搖頭,因為方覺說的是普通話。
“龜兒子,聽不懂吧。”方覺繼續喊。
“卡爾洛,他罵你是他兒子。”翻譯立刻對安切洛蒂說,他只會簡單的幾句中文,其中就包括‘兒子’……
安切洛蒂并沒有立刻暴走,他看著自己的翻譯,那意思是:你確定?你沒有翻譯錯?
他不相信方覺敢那么罵他。
翻譯被這么一問,也不太確定了。
內容未完,下一頁繼續閱讀